Az angol fordítás szerepe
Bárhol járjunk a nagyvilágban, ha nem beszéljük az adott ország nyelvét, akkor az angol nyelvre lesz szükségünk, hogy elintézzük ügyes-bajos dolgainkat. Elméletileg angolul mindenhol beszélnek és a hivatalokban is elboldogulunk az angoltudásunkkal.
Nem meglepő tehát, hogy a fordítóirodákban is az angol fordítás a legtöbbet igényelt szolgáltatás. Utazás előtt nem árt a legfontosabb iratainkat lefordítani a világnyelvre, főleg amikor hivatalos ügyeket szeretnénk elintézni külföldön.
Persze gondolhatnánk, ha valaki hivatalos úton jár egy külföldi országban, akkor nyílván beszél olyan jól angolul, hogy ne okozzon neki gondot az angol fordítás.Akkor meg mi szükség van a fordítóiroda munkájára? Az általunk lefordított dokumentumokat azonban nem fogadják el szinte sehol.
Kizárólag az engedéllyel rendelkező fordítók által készített, hivatalos, pecséttel ellátott okiratok jöhetnek számításban. Tehát a fordítóirodák munkája nem felesleges, sőt, igen nagy szükség van rájuk, hiszen az angol fordítás szinte mindenkinek szükséges, aki idegen országba szeretne utazni.